25. Febrer 2024

Arxius de Mohammed VI | Diari La República Checa

REDACCIÓ12 Setembre, 2022
saloua9-e1662820278856.jpg

El nombre de Saloua Bichri forma ya parte de la historia. De Tarragona y de las relaciones de España con Cataluña. Bichri fue la primera mujer en ejercer las funciones de Cónsul General en Tarragona. Durante cuatro años, la diplomática supo ganar el aprecio de la mayoría de sus conciudadanos y de los tarraconenses. Su ‘savoir faire’ ha traspasado fronteras. No se escondía y siempre ha dado la cara en los momentos más complicados. Intentaba aprender pero también enseñar y mejorar la imagen de su país en Tarragona, Lérida y Aragón. No ha parado ni un solo momento durante la pandemia, apoyando a la comunidad y protagonizando actos solidarios con los más necesitados. Ha intentado hacer que la cultura y el deporte trabajaran los estigmas y estereotipos. Saloua Bichri ha terminado su misión diplomática en Tarragona y, en esta entrevista, hace un balance. Se marcha consciente de que podría haber hecho mucho más, pero la Covid-19 ha puesto algunos límites. En su maleta se va con la satisfacción del deber cumplido y con una mano llena de amistad… Sus conciudadanos lloran su partida… Ahora cabe esperar si el gobierno marroquí reconocerá su dedicación y esfuerzo durante cuatro años ejemplares.

Cuándo le dijeron que sería la primera mujer en ocupar el cargo de cónsul en Tarragona qué le pasó por la cabeza?
Si bien es importante ser la primera, lo crucial es que no soy la última y estoy contenta que me sustituya Ikram Chahine, una mujer  a quien deseo mucha suerte en su nuevo cargo. “Entre mujeres nos tenemos que apoyar” y yo siempre estaré para lo que pueda necesitar. Representar a tu país ante un tercero es una de las más altas responsabilidades que tu estado y en nuestro caso el Rey te otorga para que eleves a tu país al máximo nivel de representación, respeto y confianza que se deposita en ti y en esto puedo asegurarles que no hay ninguna diferencia entre ser mujer diplomática u hombre diplomático.

En primer lugar quiero dar las gracias a Su Majestad el Rey por «promover la condición de la mujer, abriéndole todos los horizontes de la promoción y otorgándole la situación que le corresponde».

En segundo, agradezco a mi Ministro, el Sr. Nasser Bourita, que haya depositado la confianza en mi para ejercer éste cargo al igual que al gobierno de España y al de Cataluña y Aragón que me han acogido con confianza y generosidad.

Existe alguna ‘desinformación’ en relación a la realidad de Marruecos y sobre todo a sus avances en el ámbito de la igualdad de la mujer

Este nombramiento era para mí, entre otras tareas, la de desmitificar algunos estereotipos en relación a la situación de la mujer marroquí. La presencia de la mujer en el gobierno marroquí, en las embajadas y consulados y ayuntamientos es cada vez más evidente. y sabiendo que existe alguna ‘desinformación’ en relación a la realidad de Marruecos y sobre todo a sus avances en el ámbito de la igualdad de la mujer fue para mi una oportunidad de dar de conocer mejor a mi país, Marruecos.

¿Conocía Tarragona, el catalán… la nuestra política?
Sí, conocía Cataluña porque, en mi caso, ya había tenido experiencia profesional en España y por consiguiente mi llegada aquí no ha tenido el más mínimo problema para habituarme al ritmo local. En el Ministerio trabajé sobre las relaciones bilaterales entre Marruecos y España del año 1999 al 2011. He encontrado muchos presidentes del gobierno catalán y muchas delegaciones que acompañaba durante sus visitas oficiales a Marruecos. Pero como no hay límite al aprendizaje, gente buena, que he encontrado aquí en Tarragona, me enseñó más sobre la política catalana y en concreto sobre Tarragona y Lérida. No me dio tiempo aprender el catalán, lo entiendo perfectamente y aquí si uno no habla catalán no es para nada un problema, ya que los catalanes respetan y hablan en castellano.

Han pasado cuatro años desde su llegada a Tarragona. ¿Cuál es el balance?
Después de 4 años dejo un consulado organizado y en muy buena marcha y de esto estoy muy satisfecha. El balance en realidad no lo tengo que hacer yo, es mas la gente de Tarragona, Lérida y Aragón que me tiene que evaluar. Cuando llegué venia con una idea y me voy con otra totalmente diferente. Si yo venía con una idea institucional, hoy me voy con un sentimiento de hija adoptiva.  A los tarraconenses, los responsables institucionales, policiales, militares, judiciales y todos los responsables de las administraciones y asociaciones de toda la demarcación consular, hoy les quiero hacer llegar todo mi cariño eterno y agradecido.

Si tuviera que concretar mi experiencia, le diría que es tremendamente positiva, enriquecedora y fructífera en el acercamiento y conocimiento de nuestros pueblos entre sí. Cuando nos vamos siempre decimos que fue bonito, aunque parezca que es un tópico, quiero decir que esos 4 años fueron para mí un aprendizaje, tanto de la cultura catalana, de la realidad catalana y en definitivo de toda España.

No me dio tiempo aprender el catalán, pero lo entiendo perfectamente. Aquí si uno no habla catalán no es para nada un problema, ya que los catalanes respetan y hablan en castellano

En Tarragona he encontrado personas con mayúscula, entre todos hemos trabajado cogidos de la mano para deshacer nudos que solo llevaban a un mundo de estereotipos y prejuicios que no nos permitían entender que vivimos en frente no enfrentados. También me voy satisfecha porque he podido cumplir en gran parte las instrucciones del Rey Mohamed VI y del Ministro de Asuntos Exteriores, el Sr. Nasser Bourita, las cuales tenían que ver con acercar aún más los dos pueblos y aprofundizar aún más la amistad entre marroquíes y españoles.

No somos ni más ni menos, tampoco vamos de nada, solo somos personas que reclamamos un trato de igual a  igual

Hemos sabido trabajar desde la diferencia, cultivando un sentimiento de igualdad y de respeto. He podido visitar durante estos 4 años, que en realidad han sido menos por la pandemia, todos mis conciudadanos, asociaciones y entidades que cada día trabajan para un posible encaje entre Marruecos y España.

En 2019 hemos hecho un viaje con 47 españoles al desierto y han visto in situ la realidad marroquí. No somos ni más ni menos, no vamos de nada, solo somos personas que reclamamos un trato de igual para igual. Mi país está abierto para todos vosotros y si visitáis Marruecos, os trataremos de la misma manera que me habéis tratado y la verdad es que me habéis tratado de una manera espectacular.

Fue una gran aventura que no sabía si estaría preparada, pero gracias a mi gente, a mi equipo del Consulado General (que está muy familiarizado con su entorno), ha hecho que mi misión sea muy eficaz en la resolución de problemas y demandas de nuestros compatriotas. Además, ejercen una buena labor de interlocución y mediación en toda clase de situaciones, incluso en las que son delicadas o que requieren una alta profesionalidad. En ese sentido, su asesoramiento y acompañamiento han hecho que mi misión esté a la altura de lo que mi país esperaba de mi labor aquí. Gracias también a grandes personas que he encontrado en mi camino, lo hemos superado dando pruebas que juntos somos imbatibles. Hasta en los peores momentos hemos sabido respetarnos, pese a posibles diferencias. En el respeto no hay color ni banderas, solo hay personas.

Agradezco al rey y al ministro Bourita la confianza que han depositado en mi para ejercer éste cargo

Me voy, experimentando sentimientos encontrados: tristeza y satisfacción. Satisfecha por haber conocido a toda la gente que me ha rodeado y triste porque he hecho muy buenos amigos y amigas. Allá, donde esté tendré 3 objetivos: Primero defender siempre a mi país; seguir las instrucciones de mi Rey y mi ministro, y hacer que no haya ninguna diferencia entre unos y otros, o sea: tratarnos como iguales

¿Cuáles fueron los momentos más complicados de su mandato? Usted tuvo que “gestionar” una pandemia, ¿cómo fué?
Los momentos más complicados de mi mandato fueron los 2 años de la pandemia causada por la COVID 19. Tuvimos aquí 387 personas bloqueadas. Eran personas que habían venido de vacaciones, de visitas familiares, de visitas al médico, de negocios ….. y se quedaron bloqueadas durante mucho tiempo.

Si visitáis Marruecos, os trataremos de la misma manera que me habéis tratado y la verdad es que me habéis tratado de una manera espectacular

Como tenían que confinarse, había que encargarse de 387 personas. Al principio, lo hice yo sola, iba de compras a los supermercados, a las carnicerías hallal, a las farmacias…. Pero luego tuve que reincorporar mi adjunto, el Sr. Maalmy y Said para ayudarme.

Aprovecho para agradecer las asociaciones marroquíes que me han ayudado mucho durante la pandemia, sobre todo las de Lérida y de Aragón. Como me era imposible viajar para atender a los bloqueados, las asociaciones in situ lo hicieron por el Consulado General y colaboraron mucho. Han sido momentos muy duros para todos, pero ya paso !!!

Usted se ha hecho conocida gracias a su operatividad y su proximidad. Las entidades y asociaciones tuvieron un papel fundamental en su misión diplomática, ¿verdad?
Desde el primer día, he abierto las puertas del Consulado General a todos, de forma que tanto nuestros compatriotas marroquíes como nuestro entorno social, político y cultural supiese que nuestras oficinas están al servicio de los y las ciudadanas y que, aparte de ser un espacio administrativo por su propia naturaleza, es también un espacio para la convivencia, el dialogo y el conocimiento mutuo.

Las asociaciones tuvieron un papel fundamental en mi misión diplomática, y les agradezco su total apoyo en cada momento en que las necesite. He recibido el apoyo hasta de las asociaciones y sociedad civil de Barcelona, en esta ocasión les mando mi cariño eterno y agradecimiento.

Usted apostó mucho, como instrumento de integración y cohabitación, la cultura y el deporte… ¿Está satisfecha con su esfuerzo?
Considero que la cultura y el respeto mutuo son los mejores ingredientes para nortear la coexistencia y la convivencia entre los dos pueblos. Y le pediría que le ponga “apellidos” a la cultura y verá la inmensa riqueza que contiene, porque es un conjunto de bienes materiales espirituales, patrimonio de las civilizaciones y sociedades que nos la han llegado de generación a generación. Hay una cultura de la lengua, de los modos de vida, de las costumbres, de las tradiciones, de los valores, del conocimiento, del deporte, hay cultura culinaria, hay industria cultural, hay tal riqueza en la Cultura que estoy convencida que su valor más preciado es la de ser generadora de la Paz. Y sin Paz, como bien sabe, no hay progreso y por consiguiente la Cultura debe ser promocionada en todas sus múltiples facetas desde todas las instituciones, todas. En este sentido toda inversión será poca porque la riqueza que nos proporciona es generadora de los más altos valores de la Humanidad.

Me hubiera gustado llevar a cabo el hermanamiento entre la ciudad de Tarragona y la ciudad de Rabat o la de Larach

Usted hizo distintos ‘consulados móviles’. ¿Es una buena forma de acercar la institución a los residentes más desfavorecidos?
El ‘consulado móvil’ se enmarca en la voluntad del Rey Mohammed VI de acercar la administración a los ciudadanos residentes en el extranjero. Con mi equipo del Consulado General, hemos realizado 8 consulados móviles. Durante cada consulado móvil, atendíamos a más o menos 3000 conciudadanos en 32 horas. Siempre lo organizábamos a los fines de semana sabiendo que la comunidad marroquí tiene esos días libres para poder gestionar su documentación. Hemos organizado 1 en plena pandemia y la comunidad lo ha agradecido mucho.

Usted fue la fundadora del Rotary Club Amistad Hispano Marroquí, ¿por qué lo creó?
En Junio del 2019, he fundado el Club Amistad Hispano Marroquí, cuyo padrino es el Rotary Club Tarragona. Con el Sr. Raül Font hemos decidido crear este club cuyos objetivos principales son los de fomentar la amistad hispano marroquí, los intercambios comerciales y empresariales, la solidaridad y el fomento de la paz por todo el mundo. Nuestro club reúne académicos, empresarios, periodistas, alcaldes, defensores de los derechos humanos, médicos….  Durante el primer año fui la presidenta del club. He podido sentar las bases y hacer socios. El gran trabajo lo hizo el presidente Ricard Checa durante su mandato de 2 años. Ha concretizado proyectos. Uno de ellos surgió durante el viaje que hicimos 47 rotarios al desierto: se trata del apadrinamiento de la escolarización de los niños a través de una asociación de Erfoud. Durante su mandato se hizo también el hermanamiento entre el Rotary Amistad Hispano Marroquí y el Rotary de Dakhla. Recientemente, fui agraciada con el prestigioso premio Imperial Tàrraco al mérito Rotario 2021-22, otorgado por el Rotary Club de Tarragona.

¿Ha dejado algún proyecto en el cajón que le da lástima especial?
Sí que me hubiera gustado llevar a cabo dos  proyectos que fueron paralizados por la pandemia. Uno de ellos es el hermanamiento entre la ciudad de Tarragona y la ciudad de Rabat o la de Larache. El otro proyecto era pensado para jóvenes marroquíes y españoles y se trataba de una ruta cultural. Este proyecto pretendía, a través de un concurso literario, seleccionar a un grupo de jóvenes marroquíes que viajarían a España y vice versa para realizar una ruta cultural.

Para jóvenes españoles lo tenía claro, había que determinar la «Rihla de Ibn Batuta» (viajero árabe) y establecer el programa del viaje en Marruecos. Se pretendía invitar a los jóvenes marroquíes y españoles a debatir con creatividad y originalidad sus problemas actuales a través de una figura que pertenece al imaginario colectivo.

Para jóvenes marroquíes que iban a venir de Marruecos, aún no lo tenía claro. Estuve pensando en una ruta a Cataluña, la de una figura universal. Al finalizar estas dos rutas, se podía organizar en Marruecos y en España una exposición itinerante (fotos y textos) para reflejar los sentimientos y experiencias de los jóvenes participantes en estas rutas.

¿Ha tenido conocimiento de algún episodio de racismo durante su mandato en Tarragona?
Ninguno.

Usted, durante estos cuatro años ha sido omnipresente. ¿Cree que la sociedad ha entendido cuál es el papel del cónsul más allá del administrativo?
Solo con leer los comentarios que tengo en la página de Facebook  del Consulado General ´se podrá entender que la comunidad marroquí valora mucho el hecho que la Cónsul General no se haya limitado a gestionar el lado administrativo, sino lo social y sobre todo el lado humano. Puedo decir que me consideraron como familiar y se lo agradezco. Estoy convencida que debemos solucionar con nuestra labor de acercamiento y servicio a nuestros compatriotas, los problemas derivados de la distancia de nuestro país. Pero también  es importante que ellos sientan el respeto y aprecio por la labor que hacen contribuyendo doblemente al bienestar, tanto del país de acogida, como del que partieron y donde tienen sus raíces.

En cuanto a la ciudadanía de Cataluña y de Aragón, le tengo que agradecer haberme dado la oportunidad de despertar en ella la curiosidad de conocer mi país, de interesarse por mi cultura, mi tierra, mis costumbres, mi idioma…..y de notar, por ella misma, que la cónsul no se limita a gestionar los trámites administrativos, sino también a interesarse por la ciudad que la recibe y a compartir con sus habitantes su cultura, apreciar su gastronomía y sobre todo a conocerlos.

Usted ha querido dar protagonismo a los marroquíes que se han destacado en la sociedad catalana y aragonesa en distintos ámbitos profesionales. ¿Cree que hay talentos que están escondidos?
Si les doy protagonismo es porque se lo merecen. Pensad que tenemos médicos en Tarragona, un chico 3 veces campeón del mundo en kickboxing, futuros doctores dando clases en la URV, un gran chef en la gastronomía, intelectuales, artistas, diseñadores … y eso hace que se normalice la convivencia entre iguales, pese a la diferencia de la cultura, Hemos hecho una apuesta fuerte por la cultura, el deporte y sobre todo por destacar la integración, la cual es imprescindible para una convivencia sana y respetuosa.

¿Qué siente ahora, cuando está viviendo sus últimas horas en Tarragona?
Me voy experimentando sentimientos encontrados, tristeza y satisfacción. Satisfecha por haber conocido a toda la gente que me ha rodeado y triste porque dejo los muy buenos amigos y amigas que el destino ha puesto en mí camino.

Espero que la nueva cónsul pueda conciliar entre su vida familiar y su trabajo. Quedaré a su disposición

¿Qué consejo daría a su sucesora?
Le deseo mucha suerte y salud!!!! Espero que pueda conciliar entre su vida familiar y su trabajo. Quedaré a su disposición para lo que pueda necesitar.

Si tuviera que darme un titular sobre su experiencia como diplomática en Tarragona, ¿Cuál sería?
«La Humanidad, el motor imprescindible para avanzar».

¿Qué lleva en su maleta? ¿Valió la pena?
Llevo muchas amistades, mucho amor, mucho cariño, mucha satisfacción, una gran experiencia, mucho orgullo por haber levantado la bandera de mi país muy alto. Orgullosa también por haber transmitido un sentimiento de paz y de buena acogida a mis compatriotas. Vuelvo satisfecha porque mi querida comunidad me confesó que mi labor hizo que renazca su patriotismo y su amor por nuestro país!!!

¿Cuál será su próximo destino o misión diplomática?
De momento vuelvo al Ministerio de Asunto Exteriores, luego ya veremos. Estaré siempre dispuesta a lo que sea para representar a mi país. Le tendré informado.

✍🏼 Youssef TAZI 

 

PUBLICITAT










REDACCIÓ31 Agost, 2022
saloua4.jpeg

Saloua Bichri posa fi a quatre anys com a cònsol general del Marroc a Tarragona, Lleida i Aragó. La diplomàtica, natural de Rabat, va ser la primera dona a representar el regne del Marroc a Catalunya. Bichri, diplomada en Relacions Internacionals, va arribar el despatx consular, ubicat a l’avinguda dels Països Catalans, a Sant Pere i Sant Pau, en 2018. Durant els quatre anys, la cònsol va mantenir contactes directes amb les diferents entitats i associacions que representen i defensen els interessos dels marroquins residents a Tarragona, Lleida i Aragó.

Saloua Bichri a l’Aeroport del Prat

També ha liderat diversos ‘consolats mòbils’ amb l’objectiu d’apropar els seus conciutadans a l’administració marroquina, evitant que s’hagin de desplaçar a Tarragona. Saloua Bichri, amb el seu caràcter proper, va ser una persona omnipresent i molt activa tant amb la comunitat marroquí com la catalana. Una de les seves obsessions era l’aposta per la cultura i l’esport com a eines potents d’integració i convivència.

També va dispensar molt de temps a la solidaritat. Durant el confinament, va ajudar personalment a moltíssim marroquins que van quedar “atrapats” a Tarragona a causa de les restriccions de la Covid-19. Va ser fundadora del Rotary Club Amistat Hispano Marroquí i artífex de l’agermanament amb el Rotary Club de Dakhla. Recentment, va ser agraciada amb el prestigiós premio Imperial Tarraco al mèrito Rotario 2021-22 atorgat pel Rotary de Tarragona.

Saloua Bichri, que ha rebut moltíssimes mostres d’estima i reconeixements per la seva humilitat i senzillesa, torna al Ministeri d’Afers Exteriors a l’espera de liderar una altra missió diplomàtica. La seva substituta, a partir de l’1 de setembre, serà Ikram Chahine. La nova cònsol general, que parla perfectament castellà, va estar desplaçada, en el darrer any, a l’Ambaixada de Mèxic.

PUBLICITAT










REDACCIÓ30 Juliol, 2022
saloua_malmi-e1659217908338-1280x706.jpg

El Rei Mohammed VI s’ha adreçat a la nació amb motiu de la celebració del 23è aniversari com a cap d’estat alauita. La Casa Reial va cancel·lar totes les celebracions relacionades amb la ‘Festa de trono’ a causa de l’augment dels casos de Covid al país africà i també degut a l’estat de salut del monarca. Aquest dissabte, coincidint amb l’any nou musulmà, el rei Mohammed VI ha pronunciat un discurs que una c

inquantena de marroquins han pogut seguir a través d’una pantalla gegant instal·lada al Consolat General del Marroc a Tarragona.

La cap de la missió diplomàtica, Saloua Bichri, ha encapçalat la comitiva formada per membres del consolat, el pastpresident del Rotary Club Amistad Hispano Marroquí i representants de diferents associacions de territori. En la seva al·locució, el monarca, acompanyat pel príncep i el seu germà, ha reconegut que aquesta celebració té lloc en unes “circumstàncies inestables”, a causa de la crisi sanitària i també de les “repercussions de les mutacions econòmiques” nacional i mundial.

El rei ha recordat que serà difícil assolir els reptes proposats sense “elements de resistència” que siguin capaços d’arrelar l’estabilitat social i promoure la condició de la dona i de la família i potenciar l’economia nacional. Ha demanat que la dona agafi protagonisme en el desenvolupament del país a tots els àmbits, “atorgant-li la situació que li correspon”.

“No es tracta de concedir privilegis gratuïts a la dona, sinó de donar tots els seus drets previstos per les diferents lleis. Al Marroc d’avui, a la dona no se’l pot privar dels seus drets”, ha dit, afegint que”tothom ha de comprendre que el fet d’atorgar a la dona els seus drets no vol dir que això es faci en detriment de l’home”.

El cap d’estat està convençut que “el desenvolupament del Marroc està supeditat a la condició de la dona i a la seva participació efectiva”.

 

EL DISCURS

Querido pueblo,
La conmemoración de la gloriosa Fiesta del Trono, que coincide con la llegada del año nuevo de la hégira, constituye una efemérides para la renovación de los vínculos de pleitesía intercambiada entre el Trono y el pueblo.

Damos las gracias al Todopoderoso por habernos agraciado con esta sólida cohesión verificada a lo largo de la historia, tanto en la prosperidad como en la adversidad.

 Este año, la celebración de esta querida conmemoración para todos los marroquíes, tiene lugar en el seno de unas circunstancias inestables, marcadas por la persistencia de las consecuencias de la crisis sanitaria, así como por las repercusiones de las mutaciones internacionales sobre la economía nacional y mundial.

 No vamos a ser capaces de relevar los retos, tanto internos como externos, sin la conjugación del espíritu de iniciativa con los elementos de resistencia, a fin de arraigar la estabilidad social y promover la condición de la mujer y de la familia, a la vez que se refuercen las capacidades de la economía nacional.

Querido pueblo,
La construcción del Marruecos del progreso y de la dignidad, al que aspiramos, sólo será posible mediante la participación de todos los marroquíes, tanto hombres como mujeres, en la operación del desarrollo.

De ahí el que nuevamente insistamos sobre la necesaria participación total de la mujer marroquí, en todos los ámbitos.

Desde Nuestra accesión al Trono, Nos empeñamos en promover la condición de la mujer, abriéndole todos los horizontes de la promoción y otorgándole la situación que le corresponde.

Entre las reformas más importantes que Hemos podido realizar, está la promulgación del Código de la Familia y la adopción de la Constitución de 2011 que consagra la igualdad entre la mujer y el hombre en derechos y obligaciones, preconizando el principio de la paridad, en tanto que objetivo que el Estado quiere realizar.

No se trata aquí de conceder privilegios gratuitos a la mujer, sino de darle todos sus derechos previstos por las distintas leyes. En el Marruecos de hoy, a la mujer no se le puede privar de sus derechos.

 En este sentido, invitamos a poner en práctica las instituciones constitucionales concernidas por los derechos de la familia y de la mujer, actualizando las herramientas y legislaciones nacionales, con el fin de promover su condición.

Si el Código de la Familia representó un notorio avance, actualmente resulta insuficiente ya que la experiencia ha puesto de manifiesto diferentes obstáculos que dificultan la culminación de esta marcha, a la vez que entorpecen el alcance de sus objetivos.

En este contexto, se puede mencionar su incorrecta implementación por distintos motivos sociológicos, particularmente cuando vemos que determinados funcionarios y hombres de la justicia, siguen creyendo que este código sólo concierne a las mujeres.

En realidad, el Código de la Familia no es un código destinado al hombre ni tampoco a la mujer, sino que más bien es un código dedicado a la totalidad de la familia.

En efecto, el Código de la Familia se basa en el equilibrio, otorgando a la mujer sus derechos y al hombre los suyos, a la vez que toma en consideración el interés de los hijos.

Por tal razón, insistimos sobre el riguroso respeto por todos de la aplicación íntegra y correcta de sus disposiciones legales.

Por otra parte, hay que subsanar las disfunciones y elementos negativos que la experiencia ha puesto de manifiesto, del mismo modo que se deben revisar algunos artículos que han sido desviados de sus objetivos, si ello se considera oportuno.

En mi calidad de Emir de los Creyentes, tal y como he dicho en el Discurso de presentación del Código ante el Parlamento, en 2003, no voy a hacer lícito lo que Dios prohibió, ni tampoco voy a prohibir lo que Dios ha considerado como lícito, particularmente cuando se trata de casos abordados por textos coránicos categóricos.

Por tal razón, procuramos que ello tenga lugar en el marco de los objetivos de la sharía islámica y de las especificidades de la sociedad marroquí, adoptando, a la vez, la moderación y el esfuerzo interpretativo abierto, así como la consulta y el diálogo, y asociando a todas las instituciones y actores concernidos.

En el mismo contexto, invitamos a obrar por generalizar los tribunales de la familia en todas las partes del país, dotándolos de recursos humanos preparados y medios materiales necesarios, con el fin de cumplir con sus funciones como bien se debe.

Todo el mundo debe comprender que el hecho de otorgar a la mujer sus derechos no significa que ello se haga en detrimento del hombre, ni tampoco en detrimento de la mujer.

 Efectivamente, el desarrollo de Marruecos se halla supeditado a la condición de la mujer y a su participación efectiva en los distintos ámbitos del desarrollo.

Querido pueblo,
Como bien sabes, la situación que ha prevalecido en estos últimos años, ha sido marcada por la influencia de la crisis sanitaria sobre los distintos dominios socioeconómicos.

En este sentido, muchas personas, sobre todo aquellas pertenecientes a categorías precarias y pobres, sufrieron mucho económica y socialmente.

Sin embargo, gracias a Dios, Hemos conseguido gestionar esta difícil etapa, de modo sui generis, gracias a la conjugación de los esfuerzos de ciudadanos y autoridades.

El Estado ha consentido enormes esfuerzos y asumió un alto coste para hacer frente a las consecuencias de esta pandemia, prestando ayudas materiales directas a las familias necesitadas y apoyo a los sectores perjudicados.

Por otra parte, obró por disponer los productos básicos, sin interrupción y en cantidades suficientes, a los distintos puntos del país.

Marruecos, como todo el mundo sabe, fue uno de los primeros países en adquirir la vacuna y ofrecerla gratuitamente a todos los ciudadanos, tanto nacionales como extranjeros residentes en Marruecos, a pesar de su elevado precio.

Dentro de las mismas circunstancias, empezamos a aplicar el gran proyecto de la generalización de la protección social y de la habilitación del sistema sanitario nacional.

Del mismo modo, lanzamos un conjunto de proyectos tendentes a realizar la soberanía sanitaria y garantizar la seguridad y la salud de los ciudadanos.

Así pues, en menos de un año, el número de afiliados al seguro obligatorio contra la enfermedad, superó los seis millones entre trabajadores no asalariados y sus familias.

De igual modo, a finales de este año, se va a completar la generalización de la cobertura sanitaria obligatoria a todas las personas afiliadas al régimen RAMED.

En el mismo orden de cosas, y con la ayuda de Dios, estamos decididos a poner en marcha de manera gradual la generalización de las prestaciones familiares, a partir de finales de 2023, conforme al programa establecido al respecto.

Este solidario proyecto nacional beneficiará aproximadamente a unos siete millones de niños, especialmente aquellos pertenecientes a familias que acusan precariedad y pobreza, así como a tres millones de familias con niños que no han alcanzado aún la edad de escolarización. 

En este sentido, invitamos a sacar, con la mayor celeridad posible, el Registro Social Unificado en la medida en que constituye la herramienta fundamental para la presentación de la subvención y garantizar su eficacia.

Querido pueblo,
Merced a la conjunción de los esfuerzos del Estado y de los sectores público y privado, la economía nacional ha podido resistir ante las crisis y fluctuaciones, obteniendo resultados positivos en los diferentes sectores de producción. Sin embargo, la etapa de recuperación no duró mucho tiempo a causa de la actual coyuntura mundial.

En efecto, estos factores externos y los modestos resultados de la campaña agrícola, han causado la subida de precios de algunos productos básicos, dando lugar a un problema que afecta a todos los países por igual. 

Conscientes del impacto que esta situación produce sobre las condiciones de vida de amplias categorías de ciudadanos, Hemos procedido al lanzamiento de un programa nacional para atenuar los efectos de la sequía sobre los agricultores y habitantes del mundo rural. 

Asimismo, Hemos orientado al Gobierno para dedicar importantes partidas para subvencionar los precios de algunos productos básicos y garantizar su presencia en los mercados.  Esto es lo menos que se puede hacer por los marroquíes.

En este marco, el presupuesto del Fondo de Compensación ha sido duplicado para el año 2022, superando los 32 mil millones de dírhams.

Paralelamente, invitamos a reforzar los mecanismos de solidaridad nacional haciendo frente, con determinación y responsabilidad, a la especulación y manipulación de los precios.

A pesar de las fluctuaciones que registra la situación mundial, hemos de ser optimistas y centrarnos en nuestros puntos fuertes.

Por otra parte, hemos de aprovechar las oportunidades y expectativas que tales mutaciones ofrecen, especialmente en materia de atracción de las inversiones, estímulo de las exportaciones y promoción del producto nacional.

En este sentido, invitamos al gobierno y a los círculos políticos y económicos, a obrar por facilitar la atracción de las inversiones extranjeras que eligen nuestro país en esta coyuntura mundial, eliminando los obstáculos que se les pueden presentar.  

Efectivamente, los obstáculos intencionados apostados por aquellos que buscan beneficios personales y el propio interés son el gran peligro que puede amenazar el desarrollo de un país y el estímulo de sus inversiones. Por ello, hay que combatir tales actuaciones.

Querido pueblo,
Nuestro compromiso para con la promoción de la situación económica y social va a la par con nuestro constante empeño de tratar las prioridades de Marruecos, tanto a escala regional como internacional.

En este sentido, quiero reafirmar, una vez más, que las fronteras que separan a los pueblos hermanos de Marruecos y de Argelia, jamás serán fronteras que cierren los ámbitos de la comunicación y del entendimiento entre los mismos.

Todo lo contrario, queremos que sean puentes que porten en sus brazos el futuro de Marruecos y de Argelia, dando así el ejemplo a los demás pueblos magrebíes. 

En este sentido, quiero exhortar a todos los marroquíes a seguir engalanándose con los valores de fraternidad, solidaridad y buena vecindad que nos unen a nuestros hermanos argelinos, a los que queremos asegurar que siempre hallarán, a Marruecos y a los marroquíes, a su lado en todas las circunstancias y situaciones.

 En cuanto a los bulos que acusan a los marroquíes de proferir insultos contra Argelia y los argelinos, hemos de decir que aquellos que los difunden, de manera irresponsable, sólo buscan provocar la discordia entre los dos pueblos hermanos.  

En cuanto a lo que se dice acerca de las relaciones entre Marruecos y Argelia es insensato y duele en el alma. Por nuestra parte, jamás permitiremos que nadie ofenda a nuestros hermanos y vecinos.

Al pueblo marroquí le decimos que empeñados estamos en salir de esta situación, consolidando el acercamiento, la comunicación y el entendimiento entre los dos pueblos.

A Nosotros nos anima la ambición de trabajar con la presidencia argelina con el objetivo de hacer que ambos países, Marruecos y Argelia, se cojan de la mano para establecer unas relaciones naturales entre dos pueblos hermanos, unidos por vínculos históricos y humanos, así como por un destino común.

Querido pueblo,
La historia de Marruecos está llena de enseñanzas y realizaciones que confirman el hecho de que siempre superamos las crisis, gracias a la permanente cohesión entre Trono y pueblo, y a los sacrificios de los marroquíes libres. 

Hoy no me cabe sino expresarte, querido pueblo, mis agradecimientos y mi consideración por todo cuanto has manifestado, en todas las circunstancias y condiciones, como amor a tu patria, celo por tu unidad nacional, integridad territorial y compromiso para defender tus símbolos y valores sagrados.

Quiero aprovechar esta gloriosa ocasión para transmitir mis elogios y mi consideración a todos los componentes de nuestras Fuerzas Armadas Reales, Gendarmería Real, Seguridad Nacional, Fuerzas Auxiliares y Protección Civil, por su constante movilización bajo Nuestro mando, en defensa de la unidad, seguridad y estabilidad de la patria.   

Asimismo, evocamos con total engrandecimiento las límpidas memorias de los virtuosos mártires de Marruecos, encabezados por Nuestros Augustos Abuelo y Padre, Sus Majestades los Reyes Mohammed V y Hassan II, Dios los tenga en Su Santa Gloria.

Para concluir este discurso, nada mejor que las siguientes divinas palabras: “La adversidad y la felicidad van a una, la adversidad y la felicidad van a una. Cuando estés libre, ¡mantente diligente! y a tu Señor ¡deséale ardientemente!”.

Wassalamou alaikoum warahmatoullahi wabarakatouh”.

PUBLICITAT












REDACCIÓ6 Abril, 2022

Pedro Sánchez viatjarà aquest dijous al Marroc per fer una visita oficial de dos dies. La visita de Sánchez es produirà en ple ramadà, que va començar el 3 d’abril. Durant la seva estada al país alauita mantindrà una trobada amb Mohammed VI. El monarca “oferirà un iftar en honor” del president de l’executiu. L’iftar és el menjar per trencar, posar fi al dejuni diari del Ramadà (el mes sant pels musulmans).

La Moncloa espera que aquest viatge serveixi per escenificar la “nova etapa” entre els dos països veïns, després d’un conflicte diplomàtic de gairebé un any de durada i que es va desencadenar després de la decisió d’Espanya d’acollir el líder del Front Polisario, Brahim Ghali, i l’allau de migrants a Ceuta davant la feblesa dels gendarmes marroquins com a resposta.

Sánchez es desplaçarà a Rabat acompanyat del ministre d’Exteriors, José Manuel Albares. En arribar, el cap de l’executiu mantindrà una trobada amb Mohamed VI i després aquest li oferirà l’iftar. “Invitar algú extern a una cosa tan familiar i íntima com la ruptura del dejuni és un signe d’amistat molt fort”, ha expressat el ministre Albares.

Aquesta “nova etapa” sorgeix del canvi de posició del Govern respecte al Sàhara Occidental, recolzant ara el pla autonomista del Marroc per a aquesta regió. A l’Executiu esperen que el viatge de Sánchez serveixi per anunciar acords o col·laboracions entre tots dos països en matèries com integritat territorial, migració, gihadisme… “Hi ha un viatge molt important del president del Govern i es començaran a veure els fruits d’aquesta nova relació que volem establir”, va exposar recentment en una entrevista Félix Bolaños, ministre de la Presidència.

PUBLICITAT





REDACCIÓ1 Juny, 2021
sanchez_reimarroc.jpg

El rey Mohamed VI de Marruecos ha dado instrucciones para que los ministerios del Interior y de Exteriores del reino solucionen el problema de los menores no acompañados marroquíes que se encuentran en España y en otros países de la UE, según ha informado en un comunicado Rabat, que ha acusado a España de usar este asunto como “coartada” en la crisis actual y ha vuelto a avisar de eventuales “respuestas”.

El Ministerio de Exteriores marroquí en un nuevo comunicado, el tercero en 24 horas, ha reiterado sus “instrucciones” a ambos departamentos para que “la cuestión de los menores marroquíes no acompañados que se encuentran en situación irregular en algunos países europeos se resuelva definitivamente”.

Mohamed VI “había subrayado en numerosas ocasiones, incluso ante jefes de Estado extranjero, el compromiso claro y firme del reino de Marruecos de aceptar el retorno de los menores no acompañados debidamente identificados”, ha sostenido Rabat.

El Gobierno marroquí resalta que hay “mecanismos de cooperación” con países como España o Francia, que han permitido “el retorno de varias decenas de menores” y se exime de cualquier culpabilidad en la lentitud constatada en el proceso, que vincula “esencialmente a los bloqueos en los procedimientos complejos en algunos países europeos”.

Además, asegura que Marruecos es el primer país afectado por las actividades de “ciertos círculos de la sociedad civil, incluso redes criminales, que usan como pretexto las pretendidas condiciones precarias de los menores para instrumentalizarles”.

Así las cosas, el Ministerio de Exteriores marroquí asegura que el país “está dispuesto a colaborar, como siempre ha hecho, con los países europeos y la UE, para resolver esta cuestión” y confía en que estos “sepan superar las limitaciones procedimentales para facilitar esta operación”.
Advertencia a España

Por otra parte, el Ministerio de Exteriores marroquí ha vuelto a aprovechar para criticar al Gobierno español, lamentando que “la cuestión migratoria, incluida la cuestión de los menores no acompañados, sea utilizada como coartada con el fin de evitar las verdaderas causas de la crisis política actual con España, cuyo origen y fundamentos son bien conocidos”.

“Las autoridades marroquíes se reservan el derecho de aportar, en el momento oportuno, las respuestas adecuadas a las acusaciones infundadas del Gobierno español”, concluye el comunicado, amenazando una vez más con consecuencias como ya hiciera el pasado 8 de mayo antes de que se produjera la llegada masiva de migrantes a Ceuta el 17 y 18 de mayo tras relajar Marruecos los controles fronterizos.

Rabat insiste así en sus críticas a las declaraciones realizadas la víspera por el presidente del Gobierno, Pedro Sánchez, quien tachó de “inaceptable” el último comunicado marroquí –en el que vino a equiparar la cuestión del Sáhara Occidental con el independentismo catalán– y rechazó que se usara la inmigración como represalia por divergencias en materia de política exterior entre los dos países.

PUBLICITAT



REDACCIÓ20 Maig, 2021
ricard_checa_opinio.jpg

El que està passant a Ceuta ens preocupa o ens hauria de preocupar a tots. I quan dic a tots em refereixo al més ampli sentit de la paraula. Evitaré cercar culpables i responsables en aquesta ‘guerra’ política i diplomàtica. Posaré l’accent en la crisi humanitària que hi ha darrere de tot aquest embrolli. No cal massa astut ni un crac en anàlisi política per adonar-se que la política internacional de Pedro Sánchez – sobretot amb el Marroc – pateix d’una estratègia clara, sobretot quan estem parlant de relacions entre dos països d’interès aliats i de bon veïnatge.

La malaptesa i l’arrogància del govern espanyol ens ha conduït a uns quants errors diplomàtics. I no només amb el Marroc. Fins al dia d’avui, el president dels Estats Units, Joe Biden, encara no ha trucat a Pedro Sánchez, Pot ser es tracta d’un fet aïllat (i pot tenir les seves justificacions), però no deixa de ser simptomàtic. Dit això, m’agradaria centrar-me en el desastre de Ceuta. Desconec si la gota que ha fet vessar el got és l’acollida (al·legadament per raons d’índole humanitària) del líder del Front Polisario, Ibrahim Ghali. En el meu parer, España es va equivocar i va actuar amb arrogància. No podem oblidar que Ghali té causes judicials pendents (entre elles de lesa humanitat)… França es va negar acollir el polèmic líder del Front Polisari. Per alguna raó serà…

No podem ignorar que l”estrès‘ en les relacions entre Espanya i el Marroc s’accentua a mesura que passen els mesos. De fet, la trobada entre Sánchez i el monarca alauita encara està pendent, tot i que la Moncloa ha trobat en la pandèmia del coronavirus l’excusa perfecta.

França es va negar acollir el polèmic líder del Front Polisari. Per alguna raó serà

Les imatges que hem pogut veure en els darrers dies de l’arribada massiva de migrants a Ceuta són d’un crueltat indescriptible. Tots dos països estan jugant amb el dolor de la gent (la més vulnerable i necessitada) per mesurar forces.

Puc arribar a entendre que el Marroc estigui enfadat amb l’acollida de Brahim Ghali, però discordo de la presumpta deixadesa de funcions de la policia marroquina en les fronteres. Estem parlant de persones, d’éssers humans i no d’animals. Cada una de les persones que intenta arribar (de forma desesperada) a territori espanyol (arriscant la seva pròpia vida) representa una història, un drama… A mi personalment em fa molt de mal veure com els indescriptibles representants de Vox parlen d’invasió i demanen que s’apliqui la força. A aquests senyors, execrables, els aconsellaria a fer política de la bona, allunyada de l’odi, del populisme i de l’enfrontament.

La política espanyola està fallant i això afecta també a Vox que, malauradament, no deixa de formar part ja d’aquesta casta política. És molt fàcil atacar, criticar, amenaçar i fer-se el valent quan s’està agafat a la mamella de l’estat i que (treballis o no) cobris a final de mes. A aquests polítics (de la discòrdia) els hi demano empatia, solucions, responsabilitat… Si no sóc capaços haurien de plegar pel bé de tots.

El drama humà no entén ni de banderes ni de llengües. Estic convençut que ningú planteja abandonar el seu país, deixar enrere la seva família i posar en risc la seva pròpia vida si no confia que el seu somni (d’un futur millor) està a la cantonada. En aquesta ‘guerra’ diplomàtica és imprescindible sentit comú i no pensar en qui guanya o qui perd.

La pobresa no entén de política ni de banderes. El pitjor enemic dels Drets Humans són els polítics de pacotilla.

Cada país ha de fer el que li pertoca, assumint les seves responsabilitats, però per damunt de tot evitar jugar amb el drama dels éssers humans que acaben sent sempre els damnificats. La pobresa no entén de política ni de banderes. El pitjor enemic dels Drets Humans són els polítics de pacotilla.

Ara és el moment de demostrar altura de mires, d’actuar amb responsabilitat i pensar en aquells que són capaços de morir perquè confien que el futur els reserva una (altra) oportunitat. Ha arribat l’hora d’apartar els orgulls i seure a dialogar i pensar en aquells que estan patint, recordant que no són pura mercaderia política. Ens mereixem aquests polítics? Cadascú que respongui en silenci per no tenir conseqüències.

Ricard CHECA
Periodista


REDACCIÓ10 Desembre, 2020
sahara.jpg

Ha perdido las elecciones pero Donald Trump es presidente hasta el próximo 20 de enero y, como han hecho sus antecesores, el líder de Estados Unidos piensa ejercer hasta el final en especial en materia de política exterior para dejar su impronta, en este caso en un dossier con ramificaciones que alcanzan al norte de África y España.

“Hoy he firmado una proclamación que reconoce la soberanía marroquí sobre el Sáhara Occidental”, ha anunciado Trump vía Twitter a las once de la mañana, hora local de Washington, una posición que rompe con la política tradicional de Estados Unidos sobre la cuestión. “La propuesta de autonomía de Marruecos, seria, creíble y realista, es la única base para una solución justa y duradera para la paz y la prosperidad”, ha argumentado el mandatario estadounidense en funciones.

Conseguir el apoyo de Washington a sus reclamaciones sobre el Sáhara es un valioso soporte para Rabat de cara a hacer valer su posición ante el resto de la comunidad internacional.

“Nuestros dos grandes amigos, Israel y el Reino de Marruecos, han acordado mantener relaciones diplomáticas plenas, un enorme avance para la paz en Oriente Medio”, ha celebrado Trump. Marruecos, recuerda, reconoció la independencia de Estados Unidos en el año 1777 y “por lo tanto es adecuado que nosotros reconozcamos su soberanía sobre el Sáhara Occidental”, explica Trump en su último tuit sobre el tema, plagados de mayúsculas para enfatizar la gran amistad con ambos países y su convicción de que este es el único camino posible para la paz en Oriente Medio.

La Casa Real marroquí ha confirmado su intención de restablecer las comunicaciones y relaciones diplomáticas con el Estado judío y ha celebrado el gesto de Estados Unidos: “una toma de posición histórica”, ha celebrado Mohamed VI, reza el mensaje oficial, que confirma la “marroquinidad” de Sáhara. El restablecimiento de los lazos con Israel se materializarán en “la reapertura de las oficinas de enlace en los dos países” encargadas de promover la cooperación económica y tecnológica (no hablan de consulados o embajadas), así como la puesta en marcha de conexiones aéreas directas.

El acuerdo fue cerrado anoche en una conversación telefónica entre Trump y el rey de Marruecos, Mohamed VI, según han informado la Casa Blanca. El objetivo es “ampliar la colaboración económica y cultural para avanzar en la estabilidad de la región”. En los últimos meses, otros tres países árabes han acordado normalizar sus relaciones diplomáticas con Israel. Primero fueron Emiratos Árabes Unidos y Baréin y, posteriormente, en plena campaña electoral americana, Sudán.

La noticia ha pillado a la ministra de Exteriores de España, Arancha González Laya, en Ramala. “Damos la bienvenida a esa normalización como hemos dado la bienvenida a todas y cada una de las normalizaciones que han tenido lugar en estas últimas semanas, como no podía ser de otra manera”, ha declarado. “Ahora bien, queda por resolver la paz entre israelíes y palestinos y queda por resolver la cuestión del Sahara Occidental, y en ambos casos la posición de España es muy clara: respeto a las resoluciones de Naciones Unidas para buscar una vía de resolución también a esas dos cuestiones”.

El Frente Polisario ha hecho lo único que cabía esperar, condenar el movimiento de Trump, opuesta a sus aspiraciones. “La decisión de Donald Trump no cambia la naturaleza jurídica e histórica del Sáhara Occidental. Ahora lo que se refuerza es la voluntad del pueblo saharaui, bajo el liderazgo del Frente Polisario, para intensificar su lucha y resistencia a fin de lograr la total independencia de la República Árabe Saharaui Democrática, estado fundador y de pleno derecho de la Unión Africana”, declaró a la agencia Efe el representante saharaui ante la Unión Europea, Oubi Bachir.

El gobierno israelí, por su parte, ha aplaudido el movimiento de Washington. “Siempre creí en esta paz, siempre trabajé por esta paz y ahora se materializa ante nuestros ojos”, ha dicho Netanyahu durante una ceremonia de la festividad judía de Janucá. “Nunca nos olvidaremos de esto”, ha añadido el mandatario hebreo de los “increíbles esfuerzos” de Trump por “traer la paz a Israel”.

PUBLICITAT


REDACCIÓ11 Març, 2020
saloua_cara-1280x960.jpg

Saloua Bichri es la primera mujer que ejerce las funciones de cónsul general de Marruecos en Tarragona, Lleida y Aragón. Es una defensora nata de los derechos de la mujer. Entiende que la cultura, la religión o el origen no pueden ser motivo para alimentar discriminaciones. Considera que la cultura y el respeto mutuo son los mejores ingredientes para nortear la coexistencia i la convivencia entre los dos pueblos. La diplomática agradece el cariño que ha recibido de las autoridades. Su gran objetivo es dar a conocer su país y acabar con algunos estereotipos que están fundados, muchos de ellos, en el desconocimiento. Saloua Bichri que ya dejado huella a Tarragona por su personalidad trabaja de forma incansable para mantener la hermandad entre Tarragona i Marruecos, alejada de las polémicas políticas. Cree que el respeto y el cariño superan todas las dificultades y generan Paz.

Hace un poco más de un año que ejerce las funciones de cónsul general de Marruecos en Tarragona. ¿Cómo definiría su estancia aquí?
En primer lugar, agradezco a mi ministro, el Sr. Nasser Bourita, que haya depositado la confianza en mi para ejercer éste cargo, al igual que al gobierno de España y al de Cataluña y Aragón que me han acogido con confianza y generosidad. Mi trabajo en este tiempo se ha centrado en hacerme una composición de lugar, en escuchar y atender las demandas de la comunidad marroquí, así como en mantener un diálogo permanente con las autoridades locales, civiles e institucionales ante las que estoy acreditada como representante de mi país.

Si tuviera que concretar mi experiencia, le diría que es tremendamente positiva, enriquecedora y fructífera en el acercamiento y conocimiento de nuestros pueblos entre sí.

Desde el primer día, he abierto las puertas de este Consulado General a todos, de forma que tanto nuestros compatriotas marroquíes como nuestro entorno social, político y cultural supiese que nuestras oficinas están al servicio de los y las ciudadanas y que, aparte de ser un espacio administrativo por su propia naturaleza, es también un espacio para la convivencia, el dialogo y el conocimiento mutuo.

Cuáles son las principales preocupaciones y reivindicaciones de los ciudadanos magrebíes, en Tarragona?
No sé exactamente la situación de los ciudadanos magrebíes que, como sabe, aparte de Marruecos, el Magreb lo componen otros países del Norte de África. En concreto y en lo que a mis compatriotas marroquíes se refiere, le puedo decir que los problemas más acuciantes, al igual que para los españoles, son los derivados del trabajo, la vivienda, la salud, la educación y naturalmente el cómo afrontar las diferencias culturales, sociales, religiosas y de convivencia cotidiana entre vecinos.

Si ambas sociedades hacemos el esfuerzo de conocernos, sobra cualquier adaptación ya que el respeto y el conocimiento serían suficientes para una mayor y mejor convivencia

Naturalmente afrontamos estas demandas informándoles lo más exactamente posible sobre sus derechos y obligaciones en este país, y en su caso acompañándoles en los tramites administrativos ante las autoridades locales, ya que no en pocas ocasiones a los problemas generales se suman los de conocimiento del idioma o de normas o costumbres que lógicamente a veces son diferentes a las nuestras.

¿Cuál es la principal misión de su equipo en Tarragona?
Nuestro personal está muy familiarizado con su entorno, lo que hace que su misión sea muy eficaz en la resolución de problemas y demandas de nuestros compatriotas. Además, ejercen una buena labor de interlocución y mediación en toda clase de situaciones, incluso en las que son delicadas o que requieren una alta profesionalidad. En ese sentido, su asesoramiento y acompañamiento hacen que mi misión esté a la altura de lo que mi país espera de mi labor aquí.

Apuesta por la Cultura
Usted apoya mucho la Cultura entre los dos pueblos, ¿cree que es importante para su cohabitación?
Yo le pediría que le ponga “apellidos” a la cultura y verá la inmensa riqueza que contiene, porque es un conjunto de bienes materiales espirituales, patrimonio de las civilizaciones y sociedades que nos la han llegado de generación a generación. Hay una cultura de la lengua, de los modos de vida, de las costumbres, de las tradiciones, de los valores, del conocimiento, del deporte, hay cultura culinaria, hay industria cultural, hay tal riqueza en la Cultura que estoy convencida que su valor más preciado es la de ser generadora de la Paz.

Y sin Paz, como bien sabe, no hay progreso y por consiguiente la Cultura debe ser promocionada en todas sus múltiples facetas desde todas las instituciones, todas. En este sentido toda inversión será poca porque la riqueza que nos proporciona es generadora de los más altos valores de la Humanidad.

El día 13 de marzo organiza un encuentro para celebrar el Día de la Mujer. Marruecos tiene muchas mujeres cónsules en España e incluso una Embajadora. ¿Eso significa que su país está apostando también por dar a la mujer el papel que se merece en una sociedad moderna?
Ya el pasado año celebramos en Tarragona el Día de la Mujer y fue un éxito total que nos desbordó en participación, emoción y convivencia entre ambos pueblos. Por ello, este año queremos repetir y aportar una vez más nuestro compromiso con la sensibilización de nuestras sociedades de forma que pongamos en valor el trabajo de la Mujer y su aportación al bienestar y desarrollo de la sociedad.

La nueva Constitución de Marruecos del 2011, ya recoge en su Artículo 19 la igualdad de género y en su preámbulo proclama que se compromete a combatir y a prohibir toda discriminación hacia cualquiera por razón de sexo

Si no me equivoco, Marruecos tiene más personal diplomático femenino destinado en España que España en Marruecos, por lo que en ese sentido nuestro país no hace una apuesta como tal, sino que hace una política activa que ya hace años Su Majestad el Rey Mohammed VI está llevando a la práctica en todos los campos de la administración marroquí.

La nueva Constitución de Marruecos del 2011, ya recoge en su Artículo 19 la igualdad de género y en su preámbulo proclama que se compromete a combatir y a prohibir toda discriminación hacia cualquiera por razón de sexo.

¿Cuáles son las principales dificultades para que la mujer musulmana se adapte a nuestra sociedad?
Yo quitaría las palabras “dificultad” y “adaptación”, y comenzaría diciendo facilidades y respeto mutuo por lo y el diferente, ya que con ello facilitamos de entrada la convivencia.

En primer lugar, somos mujeres y debería no importarnos si somos musulmanas o cristianas, ya que aparte del culto religioso que, como sabe, forma parte del mismo tronco, poco o nada nos diferencia en cuanto a la condición de mujer se refiere.

Somos mujeres y debería no importarnos si somos musulmanas o cristianas

¿No sería mucho mejor hacer un planteamiento desde lo que nos une como mujeres? ¿Esa adaptación a la que usted alude no sería más enriquecedora vista como una complementariedad de dos culturas? Fíjese que si une desde el respeto mutuo el conocimiento de unas y otras el resultado es una suma de riqueza cultural privilegiada que pueden tener ambas sociedades.

Si ambas sociedades hacemos el esfuerzo de conocernos, sobra cualquier adaptación ya que el respeto y el conocimiento serían suficientes para una mayor y mejor convivencia.

Acojida fantástica
Usted es la primera mujer cónsul en Tarragona, ¿Ha sido fácil integrarse, ¿La han acogido bien?

Si bien es importante ser la primera, lo crucial es que no sea la última y en eso concentro también mi esfuerzo personal y profesional.

En mi caso ya había tenido experiencia profesional en España y por consiguiente mi llegada aquí no ha tenido el más mínimo problema para habituarme al ritmo local. No se trata de integración que pienso es una acepción de asimilación, algo que en la sociedad del siglo 21 creo que debemos superar. En ese sentido la acogida ha sido fantástica y el respeto que desde la diferencia me otorgan cada día tanto los y las tarraconenses como mis compatriotas hacen que me sienta una marroquí orgullosa de serlo y de compartirlo con los que me acogen, rodean y aprecian.

¿Qué consejos le daría a españoles y marroquíes para que la convivencia y coexistencia sean más fáciles?
Viajar y conocer.

Concurso literario
¿Qué proyecto le gustaría llevar a cabo como cónsul y que fuera benéfico para todos sus compatriotas que viven en la provincia?

Sí que me gustaría llevar a cabo proyectos. Uno de ellos es pensado para jóvenes marroquíes y españoles y se trata de una ruta cultural. Este proyecto pretende, a través de un concurso literario, seleccionar a un grupo de jóvenes marroquíes que viajaran a España y españoles que viajaran a Marruecos para realizar una ruta cultural.

Para jóvenes españoles lo tengo claro, tendré que determinar la ‘’ Rihla de Ibn Batuta’’ (viajero árabe) y establecer el programa del viaje en Marruecos. Se pretende involucrar a los jóvenes marroquíes y españoles a debatir con creatividad y originalidad sus problemas actuales a través de una figura que pertenece al imaginario colectivo.

En la vida cotidiana de España, hasta no hace mucho, las mujeres también llevaban velo, incluso fuera de la propia liturgia religiosa

Para jóvenes marroquíes que vendrán de Marruecos, aún no lo tengo claro. Estoy pensando en una ruta en Cataluña, la de una figura universal.

Al finalizar estas dos rutas, se organizaran en Marruecos y en España una exposición itinerante (fotos y textos) que refleje los sentimientos y experiencias de los jóvenes participantes a estas rutas.

Hay personas que se sorprenden en ver a una cónsul más ‘europeizada’. Puede que algunos esperaran verla con pañuelo. …. ¿Cómo se puede acabar con estos estereotipos?
¡En este país ver a una mujer dirigiendo ya no debería sorprender a nadie! No obstante, no comparto que se me tilde de ‘europeizada’, ya que sería como admitir que como marroquí mi Cultura es inferior a otra, algo que forma parte de esos estereotipos a los que usted alude y que compartirá conmigo que no se deben ni se pueden admitir.

Es lo mismo que si piensan que debería llevar pañuelo para cubrir mi pelo, algo que una mujer en Marruecos puede optar por hacerlo o no. A estas valoraciones quizá convendría hacerlas reflexionar en la propia Historia de la Cristiandad, donde todas las imágenes de la Virgen María aparecen con velo, por no decir que, en la vida cotidiana de España, hasta no hace mucho, las mujeres también llevaban velo, incluso fuera de la propia liturgia religiosa.

Si usted viaja hoy por Marruecos, y sé que ya lo ha hecho en varias ocasiones, verá que lo que le estoy diciendo sobre el uso del velo está equilibrado entre llevarlo o no llevarlo.

Por ello, insisto una vez más en recomendar viajar y conocer, y si esto por el motivo que sea no es posible, acercarse y convivir con los que son diferentes y que tenemos aquí, hará que estos prejuicios desaparezcan de nuestro imaginario.

 


REDACCIÓ21 Octubre, 2019

    Els treballadors del Consolat

Ja diu el refrany que si ‘Si la muntanya no va a Mahoma, Mahoma va a la muntanya’. I això mateix és el que ha volgut fer la cònsol general del Marroc a Tarragona, Lleida i Aragó. Saloua

 

Bichri, amb l’objectiu d’apropar la institució que representa als seus conciutadans, ha decidit organitzar per segon consecutiu un ‘Consolat mòbil’ a Saragossa.

La idea és facilitar i proporcionar serveis administratius i esclarir dubtes als immigrants marroquins que resideixen a molts quilòmetres de distància. La idea ha estat molt ben rebuda per la comunitat marroquina, sobretot per aquells residents que tenen dificultats per desplaçar-se a Tarragona, on ubicada la seu consular.

Algunes dels marroquins que han fet cua

La cònsol general i el seu equip es van desplaçar a la capital d’Aragó, on van instal·lar, durant el cap de setmana, el ‘Consolat mòbil’ al centre cívic. La iniciativa ha estat molt ben acollida per la comunitat marroquina, sobretot perquè representa un estalvi important per a la butxaca dels súbdits de Mohammed VI que viuen fora del Marroc.

Aquest fet, a banda d’apropar l’administració pública als marroquins també permet que la cònsol conegui ‘in situ’ la problemàtica dels seus conciutadans i els seus desitjos. A la cònsol Saloua Bichri, impulsora d’aquest projecte, li agrada estar en contacte amb la gent i fàcilment empatitza amb les seves preocupacions i dificultats.

El Ministeri d’Exteriors del Marroc, amb aquesta iniciativa, que és força aplaudida pels marroquins immigrats, pretén arribar al màxim nombre de ciutadans i d’aquesta manera alleugerir l’impacte econòmic que representa desplaçar-se al consolat, sobretot per a aquelles persones amb menys recursos econòmics.

Durant el ‘consolat mòbil’, s’ha pogut veure importants cues als voltants del centre cívic. La comunitat marroquina agraeix aquesta iniciativa, la qual els fa sentir més a prop i tinguts en compte per les autoritats del seu país.

 


REDACCIÓ29 Juliol, 2019

 La comunitat marroquina celebra aquest dimarts el 20è aniversari de l’entronització de Mohammed VI com a rei del Marroc. Per commemorar aquest efemèrid, la cònsol general del Marroc, Saloua Bichri, ha convidat les màximes autoritats i personalitats de la seva circumscripció diplomàtica a participar de la ‘Festa del tro’. La celebració tindrà lloc a l’emblemàtica Casa Joan Miret. 200 convidats podran gaudir d’un acte sentit i valorat pels marroquins, qui tenen una veneració especial pel seu monarca. En aquesta entrevista, la diplomàtica Saloua Bichri, que ocupa el càrrec des de finals del 2018, explica com se sent a Tarragona i quina és la seva missió. De moment, s’esforça per dignificar la imatge del seu país i fins i tot eliminar alguns tabús i prejudicis. Bichri entén que els estereotips només es poden desfer si hi ha respecte mutu, enteniment, empatia i capacitat d’acceptació i adaptació.  Saloua és la primera dona que ocupa el càrrec de cònsol general a Tarragona, Lleida i Aragó

Què esteu programant per aquest dimarts a les 20h30 a la Casa Joan Miret?
Celebrem el 20è aniversari de l’entronització del nostre Rei, Sa Majestat el Rei Mohammed VI.

La cònsol general del Marroc a Tarragona

Quin significat té per a la comunitat marroquina aquesta celebració?
La nostra Festa del Tron té un arrelament històric que es remunta a l’any 1933, any en què el poble marroquí va realitzar per primera vegada un homenatge a l’avi del nostre actual monarca, el Rei Mohammed V, que va ser perseguit i fins i tot exiliat per potències estrangeres presents a casa nostra.
Va ser precisament aquesta monarquia, que dotada de simbolisme, carisma i popularitat va cohesionar la legítima aspiració del nostre poble i els moviments polítics alliberadors de la colonització, a una justa integritat i identitat territorial i cultural que tenim com a país sobirà. Ja en 1956, amb el reconeixement mundial com a país i Estat sobirà, es va consolidar la Festa del Tron, com un element d’unitat nacional i llaç d’unió de Sa Majestat el Rei amb seu poble i, des d’aleshores, cada any els nostres sobirans i nostre poble celebrem i compartim aquest dia amb els nostres amics i molt especialment amb els nostres veïns. Amb motiu del la seva entronització, ara fa 20 anys, Sa Majestat el Rei Mohammed VI, farà un discurs a la nació, on comunicarà els futurs projectes per al desenvolupament del país.

Quins són aquests projectes?
És exhaustiu. Descriurà un programa d’activitats que marquen de forma clara els reptes, les oportunitats i les amenaces que haurem d’enfrontar, plegats, com a poble i com a país.

La diplomata saludant la delegada del govern d’Aragó

El monarca ha volgut introduir canvis importants en la seva relació amb el poble…?
Si hi ha un líder molt proper al seu poble, és el rei del Marroc qui mai perd l’oportunitat de comunicar-se i escoltar els seus conciutadans. Que ningú tingui dubtes que el Marroc està governat per un rei molt savi, molt proper a la gent i que fa tot el possible per comunicar-se amb el seu poble.

És un monarca estimat?
Els marroquins estimem ardentment al nostre sobirà. Sa Majestat és el símbol d’un Marroc modern i de la simbiosi entre el rei i el seu poble. Durant les seves visites oficials, el rei s’allunya del protocol i visita els districtes populars de la ciutat conduint el seu propi cotxe. Envoltat per la multitud, parla amb els habitants dels seus problemes i mai no es va registrar cap incident. El rei Mohammed VI ha establert una nova forma de govern monàrquic al Marroc, primant la proximitat als ciutadans i fent els possibles per donar resposta a les seves demandes.

Bichri en una reunió de treball

És un rei molt carismàtic, oi?
El rei Mohammed VI no és el monarca que podem trobar només en els palaus i que parla només amb la societat més elitista. Per a molts marroquins és molt més que un Rei, és un pare, un germà o un membre de la família molt estimat, i per a qui un desitja felicitat i salut.

Vostè representa el Regne del Marroc a Tarragona. Quin paper té una cònsol general? Quin és el seu principal objectiu?
Té la responsabilitat i l’honor de servir representar el seu país i servir el ciutadà marroquí a Tarragona, Lleida i Aragó. La meva missió és ajudar els nostres conciutadans, facilitar els tràmits administratius, ser atenta i sensible a les seves demandes, escoltar-los, i sobre tot ser humana i tenir el sentit del patriotisme.

Saloua és la primera dona a exercir el càrrec a Tgna

No és fàcil…
Hem de pensar que res és fàcil ni tot és difícil. Faig un esforç per realçar la feina dels meus compatriotes en aquestes contrades. No podem oblidar que la comunitat marroquina contribueix amb la seva riquesa cultural al multiculturalisme inclusiu i a un model de la societat plural, tolerant i de progrés per a ambdues parts.
No podem oblidar que alguns han arribat a aquestes terres per treballar, molts han tingut aquí els seus fills, els quals ja s’han casat aquí. Estem davant d’una tercera generació de marroquins.

No podem oblidar que són éssers humans que també contribueixen amb la seva riquesa cultural al multiculturalisme inclusiu i aun model de societat plural, tolerant i de progrés per a ambdues parts.