Tots sabem que la polèmica idiomàtica i lingüística està a l’ordre del dia. Aquest estira-i-arronsa per saber quina està més vigorosa no porta res de positiu a la ciutadania.
No cal dir que la riquesa d’un país passa també per saber comunicar-se (entendre i fer-se entendre) en la llengua que sigui. Com més millor. Hi ha un proverbi que diu que ‘el saber no ocupa lloc’ i és realment així. No ens podem encerclar en un sol idioma. Però, hem de vigilar per no fer el ridícul.
Aquesta foto, enviada per un lector a la nostra redacció, podem veure com el cartell que pretén ser amable amb els clients, donant-los la benvinguda, és un error colossal. Si no són capaços d’escriure correctament en la llengua que vol fer servir, millor que no ho facin. Ja que el remei pot ser pitjor que la malaltia. ‘Benvingu’ – la paraula que es pot llegir en el cartell – no és i que se sàpiga no vol dir ‘Benvingut’.
Perquè no passi aquestes situacions, el millor és publicar en la llengua que es controla (o cerca la paraula correcta). No és el més adient que en un restaurant es mengi les paraules.