El PSOE ha arribat a un acord amb el PDeCAT, a través d’una esmena transaccional a una iniciativa al Congrés, perquè l’Agència Estatal del Butlletí Oficial de l’Estat (BOE) posi en marxa el seu projecte de traducció dels textos legislatius a les llengües cooficials amb intel·ligència artificial a partir del any que ve.
Així ho han pactat ambdues formacions en aquesta esmena transaccional a una proposició no de llei presentada pel PDeCAT a la Comissió de Política Territorial del Congrés, que ha obtingut el suport majoritari de la Cambra Baixa.
En concret, el diputat del PDeCAT Ferran Bel demanava al Govern, en la seva iniciativa inicial, que traduís les disposicions generals del Butlletí Oficial de l’Estat (BOE) a les diferents llengües cooficials de l’Estat i que assumís íntegrament aquest cost.
Tot i això, la formació catalana ha arribat a un acord amb els socialistes sobre el projecte pilot que està posant en marxa l’Agència Estatal del BOE per traduir automàticament amb intel·ligència artificial les disposicions normatives a les llengües cooficials.
En aquest sentit, el text resultant de l’acord entre els dos partits, i que finalment ha quedat aprovat per la Comissió del Congrés, insta l’Executiu a treballar en aquest projecte pilot perquè pugui estar disponible a través de la pàgina web al llarg del segon semestre del 2022 i que tingui plena efectivitat l’any 2023.